Note dell’artista

La mia vita è stata caratterizzata dalla ricerca di me stesso che nel tempo è diventata la ricerca del Sé. Quando sono diventato un artista, tutti i miei problemi e le mie soluzioni sono stati proiettati nel mio mondo artistico. Non importa da dove provengano l’ispirazione e le idee, tutte trovano una contraddizione di base tra soggetto e oggetto. È un’esperienza critica tra noto e sconosciuto, colori forti e deboli, ombra e luce, astratto e figura. Ci sono sempre tensioni. I materiali, la trama sono in opposizione. Geometrie, elementi formali esaltano la presenza di elementi vitali generando una storia. Pop up di misteriosa sensualità. La vita non è riducibile a fenomeni meccanici, quindi il mio lavoro ha lo scopo di portare l’osservatore (prima di tutto me stesso) in una “crisi”, penetrando gli strati che ricoprono il Sé. Evocare emozioni primitive è un approccio sottile all’ontologia dell’essere vivente. Nell’arte questo è un processo spontaneo, non passa attraverso codici e regole e qualunque cosa dica è una mia responsabilità personale. 

Notes from the artist

My life has been characterized by the research of myself that in time became the research of the Self. When happened to become an artist, all my problems and solutions, were projected into my artistic world. Doesn’t matter where inspiration and ideas are coming from, they all find a basic contradiction between subject and object. It is a critic experience between known and unknown, strong and weak colours, shadow and light, abstract and figure. There are always tensions. The materials, the texture are in opposition. Geometries, formal elements enhance the presence of life elements generating a story. Pop up of mysterious sensuality. Life it is not reducible to mechanic phenomenon therefore my work is meant to bring the watcher (first of all myself) into a “crisis” a break through the layers that cover the Self. Evoke primitive emotions is a subtle approach to the ontology of living entity. In art this is a spontaneous process, it doesn’t go through codes and rules and whatever I say is my personal responsibility.  

 

 

APOLLO E DIONISO

Si può riassumere il mio percorso artistico in due categorie classiche: per dirla alla Nietzsche, in dionisiaco e apollineo, vale a dire la prima parte di strada dedicata ad intenti esplorativi in una pittura rumorosa e indefinita dove la figura emana energia violenta per poi subire, nella fase successiva, una trasformazione nella pacificazione del segno, nella morbidezza del femminile… un “principio individuationis” dove il tratto e le masse scandiscono lo spazio, ogni cosa al suo posto, l’ordine necessario per superare il dolore dell’esistenza. Ma le due tendenze continuano a confondersi, integrandosi nel gioco vitale tra emozione e ragione…

APOLLO AND DIONYSUS

You can sum up my artistic journey in two classic categories:  Nietzsche’s Dionysian and Apollonian, i.e. the first part of the path dedicated to exploratory intent, painting a noisy and indefinite art where the figure emanates violent energy, and then dropped in the next phase, a transformation in the pacification of the sign, in the softness of the feminine… a “principio individuationis” where the line and the masses mark the space, everything must be in its place; order is necessary to overcome the pain of existence. But the two trends continue to blur, integrating the vital game between emotion and reason…


 

FUORI DAL QUOTIDIANO

Considerazioni sull’attuale percorso artistico personale. Il mondo è assiomaticamente frammentato di fatti che nella sua “descrizione” moderna è ridotto ad una serie incalcolabile di parole, nero su bianco. La realtà è sempre stata variegata e complessa. Mai come oggi c’è stata una connessione tra i singoli fatti che non avvengono mai isolati in assoluto: la fitta, intensa rete della “comunicazione”. Il giornale quotidiano è la rappresentazione materiale di questo fenomeno moderno. Il risultato è un piano grigio caldo, omologato dalle linee e dalle strisce in una sintesi con il fondo bianco della pagina. Ricordano la scansione geometrica dei piani dei grattaceli. Il risultato della comunicazione moderna è un appiattimento dispersivo dei fatti della vita… una notizia è uguale all’altra… nei media il male diventa “banale”. Essi si alimentano della demolizione dei massimi sistemi, del relativismo a tutti i costi per lusingare la mediocrità contro l’eccellenza, salvo chi mette in atto il gioco. Nelle opere attuali il “quotidiano”, la vita quotidiana, fanno da quinta alla ricostruzione della vita stessa. Le figure rappresentano la scelta, la ricostruzione sulla distruzione. Il gesto pittorico continua a sopravvivere come sopravvive l’anima al corpo. La vita e il suo senso riportano ad un valore universale.

OUT OF DAILY

Considerations on the current personal artistic production. Axiomatically, the world is a whole of fragmented facts. In its modern “description” is reduced to an incalculable series of words, black on white. The reality has always been varied and complex. Never before there has been a connexion between single events that never occur totally isolated: the intense, dense network of “communication”. The newspaper is the material representation of this modern phenomenon. The result is a plain warm gray, approved by the lines and by the strips in a synthesis with the white background of the page. They remind of the geometric scan of the floors of skyscrapers. The result of modern communication is a dispersive flattening of the facts of life … the news is the same as another … in the media evil becomes “banal”. They feed on the demolition of the maximum systems, they feed of relativism at any costs to flatter mediocrity against the excellence, except those who are implementing the game. In the present works the “daily”, daily life acts as backdrop to the reconstruction of life itself. The figures represent the choice, the reconstruction of the destruction. The act of painting continues to survive as the soul survives the body. The life and its sense bring back to a universal value.

 

ORDINE E CAOS

Il mio lavoro attuale verte su una rinnovata eterna dualità: ordine e caos. L’opera aperta (da Umberto Eco) ha sdoganato l’arte dal rigore conclusivo e monolitico dell’interpretazione artistica, ha determinato il superamento della “scuola” da parte delle ”avanguardie” che si succedono una dopo l’altra musealizzando in tempo quasi reale la precedente e creando il paradosso della contemporaneità che si estende all’indietro fino all’inizio del secolo breve, il ‘900. Il gusto, perché di ciò si tratta, è arrivato a tale metamorfosi che nei suoi effetti estremi relega Michelangelo ad un fumettista e Burri a genio…. porca miseria! Fa tanto rima con “perversione”. Di fatto non si esce dalla dicotomia “ordine-caos”. Nel mio lavoro attuale agisco in un primo momento con una spontaneità meno intellettiva e razionale possibile, vale a dire che verso colore sul supporto mescolando gesti tra pennello, spatola, versamenti di colore liquido, acqua e reagenti come trementina, alcool ecc. Tutto ciò si dispone senza controllo sul supporto… qualche tocco qui e là per dirigere il colore in zone di migliore impatto tonale. Intervengo, visto che è il mio lavoro, sulla chiave cromatica cioè non metto tutti i colori a caso, ma ne decido uno o due dominanti. Anche il processo di lenta asciugatura fa il suo. A questo punto il caos è lì che aspetta, come quello cosmico e terrificante aspetta l’uomo spaventato che tenta con I suoi modelli di mettere tutto in ordine. Essendo tutto ridotto ad un quadro, su scala soggettiva, questo ritorno all’ordine è molto più facile e, personalmente, ritengo le figure il modello organico più facilmente riconoscibile, essendo i segni abituali della comunicazione. Dal caos ricavo figure umane o animali che riportano la casualità ad un ordine conosciuto, sono naturalmente inclini all’evocazione di sentimenti ed emozioni, come i sogni. Le figure hanno tratti chiaroscurali che li rendono naturalistici, da teatralità secentesca. Qui il linguaggio scivola su un altro livello, innescando temi che possono trovare riscontro in fatti di intima interiorità, come l’amore, l’odio, la tenerezza, l’attrazione o proiettarsi in temi sociali che in quel momento mi colpiscono, spiritualità, religione (come la mia interpretazione dell’Annunciazione), o l’usura come le attualissime banche. Qui si inserisce il concetto di continuità. E’ solo la memoria che scandisce la vita in un ritmo esistenziale. Il ricordo della successione ripetuta dei fatti genera le nostre aspettative di vita e di morte; anche se niente è come prima, anche se “panta rei”, c’è un’indubbia continuità nella coscienza individuale e collettiva. Così l’arte, sempre diversa e sempre uguale, così la bellezza o l’estetica anche se storicamente declinata rimane una pulsione innata come la fame e la sete, così la storia che sembra ripetersi nelle stagioni umane dalla quale impariamo qualcosa per andare avanti e la neghiamo nei conflitti e nelle divisioni. Tutto ciò è di lettura postuma alla stesura del lavoro, ciò che per me rimane al centro è il linguaggio visivo direttamente legato alla sua estetica. Naturalmente la tecnica è mista, sistemica come la società contemporanea.

ORDER AND CHAOS

My current work focuses on a renewed eternal duality: order and chaos. The open work (by Umberto Eco) cleared the art from the conclusive and monolithic rigor of artistic interpretation, determined the overcoming of the “school” by the “avant-gardes” who succeed one after the other, making the museum almost in time the previous one is real and creating the paradox of contemporaneity that extends back to the beginning of the short century, the ‘900. Taste, because that’s what it is, has reached such a metamorphosis that in its extreme effects relegates Michelangelo to a cartoonist and Burri to genius…. damn! It rhymes a lot with “perversion”. In fact, there is no way out of the “order-chaos” dichotomy. In my current work, at first I act with the least intellectual and rational spontaneity possible, that is to say that I pour color on the support by mixing gestures between brush, spatula, spills of liquid color, water and reagents such as turpentine, alcohol, etc. All this is arranged without control over the canvas… a few touches here and there to direct the color in areas of better tonal impact. Since it is my work, I intervene on the chromatic key, that is, I do not put all the colors at random, but I decide one or two dominant ones. The slow drying process also plays its part. At this point the chaos is waiting there, just as the cosmic and terrifying chaos awaits the frightened man who tries with his models to put everything in order. Since everything is reduced to a painting, on a subjective scale, this return to order is much easier and, personally, I believe the figures are the most easily recognizable organic model, being the usual signs of communication. From chaos I derive human or animal figures that bring randomness back to a known order, they are naturally inclined to evoke feelings and emotions, such as dreams. The figures have chiaroscuro features that make them naturalistic, from seventeenth-century theatricality. Here the language slips to another level, triggering themes that can be reflected in facts of intimate interiority, such as love, hate, tenderness, attraction or projecting itself into social themes that strike me at that moment, spirituality, religion (like my interpretation of the Annunciation), or usury like the very current banks. Here comes the concept of continuity. It is only memory that marks life in an existential rhythm. The memory of the repeated succession of events generates our expectations of life and death; even if nothing is as before, even if “panta rei”, there is an undoubted continuity in the individual and collective consciousness. Thus art, always different and always the same, so beauty or aesthetics, even if historically declined, remains an innate drive like hunger and thirst, so history that seems to repeat itself in the human seasons from which we learn something to move forward and we deny it in conflicts and divisions. All this is posthumous to the writing of the work, what remains at the center for me is the visual language directly linked to its aesthetics. Of course the technique is mixed, systemic like contemporary society.

...between Apollo and Dionysus... slammed by rough and magnificent language... I leave to posterity my attempts…

© Tomassettiart. All rights reserved.